日本的官方定义只有
未塗装組立キット
塗装済み完成品
(PVC完成品,ABS完成品就别再扯进来了,前提是树脂)
你们说第一个叫手办,没错
第2个叫树脂完成品
你们之前给的手办定义里也说了
(大部分手办都是工厂提供的半成品白模,需要自己动手打磨、拼装、上色等一系列复杂的工艺)
讲的很清楚了,是“大部分”而不是所有
那就说明在工厂里制作好的也可以叫手办,并不是一定要我买了白模,另外人工上色
做好的手办,日本官方定义是:塗装済み完成品
MAX那个官方定义也是 塗装済み完成品
何解?
请看全后回答这个问题