无安全问题 我爸爸的出生地 我妈妈的出生地 我的小学校名 我的中学校名 我最喜欢的运动 我最喜欢的歌曲 我最喜欢的电影 我最喜欢的颜色 自定义问题
水墨江南
kohaku
春意盎然
紫色梦幻
绿之印象
蓝色天空
黑色旋风
引用 最初由 11811 发布一直很不能理解如小林由美子这种把sa su so念成tha thu tho的人也能当声优。难道是特型演员……由此想到也许日本人没有‘大舌头’这个概念。最早注意到这个问题是桑岛法子的‘妖精君’,那个sei的发音听得我耳朵难受;不过她现在这个毛病好像轻多了,几乎听不出来,不知是不是有自觉所以改正的。
引用 最初由 amagumo 发布這些東西還多著呢....er永遠都會變成a t, d永遠都會變成to,do等等另外我覺得deen的主唱池森大介的發音很好
引用 最初由 unkstar 发布v音其实后来加进去了。。就是ヴ不过只用于外来词。http://ja.wikipedia.org/wiki/ヴ
引用 最初由 hzhenyu007 发布日语本身就没有r,v这种发音,当然分不清楚。像我也发不出新疆人那种弹舌头的声音一样。
引用 最初由 KDConan 发布我一直以为日语里说话都是大舌头的,不然为啥r、l不分,v、b不分……
引用 最初由 11811 发布自从桑岛那个[啊嘞、妖塞困],我就对她刻骨铭心了,直到现在还是受不了她的萝音。不过除此之外我还是很喜欢她的。这么说来的话,野中蓝和现在的桑岛在这个问题上的程度好像差不多;对我而言的不同之处在于;野中蓝s中带着那么点儿th让我觉得很萌,而桑岛则让我觉得不够清爽。