搜索 社区服务 统计排行 帮助
  • 12254阅读
  • 106回复

[挖坑][原创]凉宫春日的离愁[更新了哦][2006/8/13/13:07]

楼层直达
级别: 圣骑士
注册时间:
2002-07-07
在线时间:
0小时
发帖:
1877
只看该作者 62楼 发表于: 2006-07-24
引用
最初由 wsxiaoys 发布

[/han] 说实话。。。。我便不知道啥意思。。
谁给解释一下:)


精力充沛
级别: 侠客
注册时间:
2005-05-22
在线时间:
0小时
发帖:
634
只看该作者 61楼 发表于: 2006-07-24
引用
最初由 superrugal 发布


看来我多疑了 祖国版也有“元气充足”一说。。。。

但对这说法还是保留意见[/han]



你想干什么-v-

[/han] 说实话。。。。我便不知道啥意思。。
谁给解释一下:)

血まみれのたまらないわ
最近口味越来越重了。。
FriendFeed/Twitter/Blog/LastFM/Reader Shared
级别: 骑士
注册时间:
2006-02-11
在线时间:
0小时
发帖:
1264
只看该作者 60楼 发表于: 2006-07-24
引用
最初由 superrugal 发布


看来我多疑了 祖国版也有“元气充足”一说。。。。

但对这说法还是保留意见[/han]


不是你多疑,这个确实不太符合语法....
级别: 圣骑士
注册时间:
2002-07-07
在线时间:
0小时
发帖:
1877
只看该作者 59楼 发表于: 2006-07-24
引用
最初由 natlyra 发布


..............

这里是八重子说的话啦,我一开始就是想利用这个来体现口语化.....


看来我多疑了 祖国版也有“元气充足”一说。。。。

但对这说法还是保留意见[/han]

引用
最初由 natlyra 发布


哦...........

先问下,懒人你是不是LOLI?

要不,罗太也行.....

如果答案肯定,我就一定填满....


你想干什么-v-
级别: 骑士
注册时间:
2006-02-11
在线时间:
0小时
发帖:
1264
只看该作者 58楼 发表于: 2006-07-24
引用
最初由 漫畫懶人 发布
看完.......
這個坑如果填滿了
你要我做甚麼也可能.........


哦...........

先问下,懒人你是不是LOLI?

要不,罗太也行.....

如果答案肯定,我就一定填满....
级别: 风云使者
注册时间:
2005-02-19
在线时间:
0小时
发帖:
7451
只看该作者 57楼 发表于: 2006-07-24
看完.......
這個坑如果填滿了
你要我做甚麼也可能.........

花冠的殺傷力太大了.........
__________________
掌聲終於停歇, 寂靜隨之來臨, 所有人的視線都停駐在我和里香身上, 輪到我們的演出了。
里香向我伸出手。
我當然伸手握住。
然後, 我說出這句打從心底湧現的話語:
「請嫁給我吧!」
是的, 我唸出這句魔法之語。
里香低下頭, 有好一會兒動也不動, 從我這邊看過去只能看到她的面紗, 里香現在是甚麼表情呢?
好不容易抬起頭來的里香開心地笑了。
「好。」
里香說.
「好。」
她還說了兩次。

歡迎參觀! 個人珍藏(09/11/15更新)[\color] 123
级别: 骑士
注册时间:
2006-02-11
在线时间:
0小时
发帖:
1264
只看该作者 56楼 发表于: 2006-07-24
引用
最初由 superrugal 发布


祖国版也是这样的 元气。。。

但LZ的“元气充足”。。。能这样表达吗


..............

这里是八重子说的话啦,我一开始就是想利用这个来体现口语化.....
级别: 圣骑士
注册时间:
2002-07-07
在线时间:
0小时
发帖:
1877
只看该作者 55楼 发表于: 2006-07-24
引用
最初由 wsxiaoys 发布
支持一下。。

PS:我便不明白。。。中文同人为何还要参杂日语式的话涅。。。。:o


祖国版也是这样的 元气。。。

但LZ的“元气充足”。。。能这样表达吗
级别: 骑士
注册时间:
2006-02-11
在线时间:
0小时
发帖:
1264
只看该作者 54楼 发表于: 2006-07-24
引用
最初由 wsxiaoys 发布

[/KH] 但那也一定程度上导致阅读的不流畅。。
运用中文就不能表达可爱么?:)


省事啊....

而且因为日本之行临近,思维开始切换到日文模式了....
级别: 侠客
注册时间:
2005-05-22
在线时间:
0小时
发帖:
634
只看该作者 53楼 发表于: 2006-07-24
引用
最初由 natlyra 发布


因为这样比较可爱啊.........

[/KH] 但那也一定程度上导致阅读的不流畅。。
运用中文就不能表达可爱么?:)

血まみれのたまらないわ
最近口味越来越重了。。
FriendFeed/Twitter/Blog/LastFM/Reader Shared
级别: 骑士
注册时间:
2006-02-11
在线时间:
0小时
发帖:
1264
只看该作者 52楼 发表于: 2006-07-24
引用
最初由 wsxiaoys 发布
支持一下。。

PS:我便不明白。。。中文同人为何还要参杂日语式的话涅。。。。:o


因为这样比较可爱啊.........
级别: 侠客
注册时间:
2005-05-22
在线时间:
0小时
发帖:
634
只看该作者 51楼 发表于: 2006-07-24
支持一下。。

PS:我便不明白。。。中文同人为何还要参杂日语式的话涅。。。。:o

血まみれのたまらないわ
最近口味越来越重了。。
FriendFeed/Twitter/Blog/LastFM/Reader Shared
级别: 骑士
注册时间:
2006-05-07
在线时间:
0小时
发帖:
1126
只看该作者 50楼 发表于: 2006-07-24
更新拉~~~~~~~~我顶二个顶~~~~~~~

支持 原创~~~~~~~~~

一会在某地里吹 看到凉宫的结局~~~~~~~~~


请继续努力~~~~努力更新~~~~~~
级别: 骑士
注册时间:
2006-02-11
在线时间:
0小时
发帖:
1264
只看该作者 49楼 发表于: 2006-07-24
更新了,顶起来,更新在第一页顶楼
级别: 侠客
注册时间:
2006-04-26
在线时间:
1小时
发帖:
771
只看该作者 48楼 发表于: 2006-07-24
引用
最初由 终结の心 发布
一群大叔在楼主的坑里玩断背...




[挖坑][原创]断背山颠的离愁[另外,李安大,别人都行,你千万别进来.]

STARCRAFTⅡ
快速回复

限150 字节
上一个 下一个