无安全问题 我爸爸的出生地 我妈妈的出生地 我的小学校名 我的中学校名 我最喜欢的运动 我最喜欢的歌曲 我最喜欢的电影 我最喜欢的颜色 自定义问题
水墨江南
kohaku
春意盎然
紫色梦幻
绿之印象
蓝色天空
黑色旋风
引用 最初由 louqing 发布1、BLASSREITER直接查这词发现意义不明。REITER指16-17世纪战时的德国骑兵,BLASS意义不明。查BRASS(日文假名写法与BLASS一样),意义为黄铜。估计不是日本人脑残了就是我脑残了。中文译名直译为金属骑兵。没什么好解释的,与剧情很贴切。14、コードギアス 反逆のルルーシュR2コードギアス即Code Geass,ルルーシュ即露露胸(口胡!)2指第二季。R是什么意思呢?个人猜测是rebellion(叛乱)。一般译为Code Geass 叛逆仔露露胸第二季(口胡!)25、遊戯王5D's5D's即ファイブディーズ,即英文的Five Deez?含义不明,望指点。
引用 最初由 Doubledr 发布我自认很糟糕,也无法领悟出包的含义,望CJ楼主解惑
引用 最初由 permediaX 发布可爱是 かわいい 可怜是 かわいそう 有点区别吧[/han]
引用 最初由 Kakyou 发布8、あまつきあまつき即天(あま)月(つき)。可是大部分字幕组都翻译成雨月。不明中。あまつき指主角误入的异世界之名?因为あまつき是原作中异世界的名字“雨月之夜”的简称 あま对应的汉字也不只一个“天”字LZ至少把有原作的作品的原作都看了再来评说译名如何吧= =
引用 最初由 louqing 发布8、あまつき6、To LOVEる-とらぶる-12、かのこん23、我が家のお稲荷さま。
引用 最后由louqing发布 嘛,翻译原则?有对应汉字的一般就直接引用,好比濑户的花嫁一般……
引用 最初由 louqing 发布3、RD 潜脳調査室RD的意义不明,望知情者解惑。潜么,指的是深海潜水,脳么,指的是现代版龙宫太郎的脑?还有待研究。
引用 最初由 dummyplug 发布>>あまつき即天(あま)月(つき)。可是大部分字幕组都翻译成雨月。不明中。あま也由“雨”的汉字比如 雨具就是 あまぐ